Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

мъчи ме съвестта

  • 1 мъча

    torment, torture
    (изтезавам) torture, excruciate, (put on the) rack (и прен.)
    (преуморявам) overwork, overdrive
    (безпокоя, тормозя) vex, annoy, worry, bother, pester, molest, pick (on s.o.), tease, ( систематично) harass, harry, plague
    мъчи ме съвестта be tormented with remorse, be tortured by remorse, s.th. lies on o.'s conscience, s.th. weighs heavy on o.'s conscience, be conscious-stricken
    мъчи ме ревматизъм be a martyr to rheumatism
    какво те мъчи? what's your trouble? what's worrying you?
    мъчи ме жажда be tormented by thirst
    мъчи ме глад be tormented by hunger, have pangs of hunger
    мъча се 1. torment o.s. (over s.th.); be in torment
    (страдам) suffer; have a hard/bad/terrible time
    (от болест) suffer (от from); be a martyr (to), be martyred (with), be tormented/tortured (with)
    (изпитвам болка) suffer/feel/undergo great pain
    (агонизирам) agonize, suffer agony, writhe in anguish
    мъча се като грешен дявол have a hell of a time
    убивам човек да не се мъчи (при сражение и пр.) give s.o. the coup de grace
    2. (опитвам се, правя усилия) try, endeavour, struggle, make efforts, do o.'s best (to do s.th.), take pains (over s.th.)
    мъча се напразно try in vain
    мъча се да прочета мислите на някого search s.o.'s face
    мъча се да си спомня try to remember; rack o.'s brains
    мъча се да заспя try to sleep, woo o.'s pillow
    * * *
    мъ̀ча,
    гл., мин. св. деят. прич. мъ̀чил torment, torture; ( изтезавам) torture, excruciate, (put on the) rack (и прен.); (с примамливи представи) tantalize; ( преуморявам) overwork, overdrive; ( безпокоя, тормозя) vex, annoy, worry, bother, pester, molest, pick (on s.o.), gnaw (at); ( систематично) harass, harry, plague; какво те мъчи? what’s your trouble? what’s worrying you? разг. what’s biting/eating you? мъчи ме жажда be tormented by thirst; мъчи ме съвестта be tortured by remorse, s.th. lies on o.’s conscience, s.th. weighs on o.’s conscience, be conscious-stricken;
    \мъча се 1. torment o.s. (over s.th.); be in torment; ( страдам) suffer; have a hard/bad/terrible time; be a martyr (to), be tormented/tortured (with); ( изпитвам болка) suffer/feel/undergo great pain; ( агонизирам) agonize, suffer agony, writhe in anguish; \мъча се като грешен дявол have a hell of a time; убивам животно да не се мъчи put an animal out of its pain; убивам човек да не се мъчи ( при сражение и пр.) give s.o. the coup de grace;
    2. ( опитвам се, правя усилия) try, endeavour, struggle, make efforts, do o.’s best (to do s.th.), take pains (over s.th.); \мъча се да прочета мислите на някого search s.o.’s face; \мъча се да проявя търпение fight to be patient; \мъча се да си спомня rack o.’s brains.
    * * *
    excruciate; harrow; macerate; martyrise; prick (за болка); rack; torment: I'm мъчаed by thirst. - Мъчи ме жажда.; torture; victimize
    * * *
    1. (c примамливи представи) tantalize 2. (агонизирам) agonize, suffer agony, writhe in anguish 3. (безпокоя, тормозя) vex, annoy, worry, bother, pester, molest, pick (on s.o.), tease, (систематично) harass, harry, plague 4. (изпитвам болка) suffer/feel/undergo great pain 5. (изтезавам) torture, excruciate, (put on the) rack (u прен.) 6. (опитвам се, правя усилия) try, endeavour, struggle, make efforts, do o.'s best (to do s.th.), take pains (over s.th.) 7. (от болест) suffer (от from);be a martyr (to), be martyred (with), be tormented/tortured (with) 8. (преуморявам) overwork, overdrive 9. (страдам) suffer;have a hard/bad/terrible time 10. (тревожа се) worry (about) 11. torment, torture 12. МЪЧА ce torment o.s. (over s. th.);be in torment 13. МЪЧА ce да си спомня try to remember;rack o.'s brains 14. МЪЧА се да заспя try to sleep, woo o.'s pillow 15. МЪЧА се да прочета мислите на някого search s. o.'s face 16. МЪЧА се като грешен дявол have a hell of a time 17. МЪЧА се напразно try in vain 18. какво те мъчи? what's your trouble?what's worrying you? 19. мъчи ме глад be tormented by hunger, have pangs of hunger 20. мъчи ме жажда be tormented by thirst 21. мъчи ме ревматизъм be a martyr to rheumatism 22. мъчи ме съвестта be tormented with remorse, be tortured by remorse, s.th. lies on o.'s conscience, s. th. weighs heavy on o.'s conscience, be conscious-stricken 23. убивам животно да не се мъчи put an animal out of its pain 24. убивам човек да не се мъчи (при сражение и пр.) give s. o. the coup de grace

    Български-английски речник > мъча

  • 2 smite

    {smait}
    1. удрям (се), блъскам (се)
    a strange sound smote upon our ears странен шум ни блъсна в ушите/достигна до ушите ни
    2. наказвам, поразявам, измъчвам
    his conscience/heart smote him съвестта започна да го мъчи/заговори в него
    smitten with mad ambition обладан/измъчван от бясна амбиция
    smitten with fear обхванат/обладан от страх
    to be smitten with remorse разкайвам се, обзет съм от разкаяние
    to be smitten with a pretty girl влюбвам се в/лапвам по хубаво момиче
    smitten with plague нападнат от чума
    smitten with palsy парализиран
    * * *
    {smait} v (smote {smout}; smitten {smitn}) 1. удрям (се), б
    * * *
    удрям; унищожавам; поразявам; разбивам; наказвам;
    * * *
    1. a strange sound smote upon our ears странен шум ни блъсна в ушите/достигна до ушите ни 2. his conscience/heart smote him съвестта започна да го мъчи/заговори в него 3. smitten with fear обхванат/обладан от страх 4. smitten with mad ambition обладан/измъчван от бясна амбиция 5. smitten with palsy парализиран 6. smitten with plague нападнат от чума 7. to be smitten with a pretty girl влюбвам се в/лапвам по хубаво момиче 8. to be smitten with remorse разкайвам се, обзет съм от разкаяние 9. наказвам, поразявам, измъчвам 10. удрям (се), блъскам (се)
    * * *
    smite [smait] I. v ( smote [smout]; smitten [smitn]) 1. удрям; поразявам; his conscience smote him съвестта заговори в него; smitten with ambition обладан от луда амбиция; love-smitten влюбен до уши; an idea smote him осени го една мисъл (идея); to \smite hip and thigh прен. сразявам; 2. наказвам; 3. откъсвам (отделям) с удар, отсичам ( off, out); 4. разбивам, унищожавам, разрушавам; повалям; убивам; II. n разг. 1. силен удар, замахване за удар; 2. опит; have a \smite at it опитай (все пак).

    English-Bulgarian dictionary > smite

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»